Sezione 988 Forex


Sezione 988 Definizione di sezione 988 Una transazione finanziaria che coinvolge una perdita di capitale o il guadagno di un investimento tenuto in valuta estera. Una transazione sezione 988 si riferisce a IRS sezione 988, che è stato applicato a tutti i periodi di imposta successivi al 31 dicembre 1986. Per le regole di IRS, la maggior parte degli utili derivanti da operazioni in valuta estera devono essere trattati come reddito ordinario, se percepiti da parte di un individuo o di una società. Gli utili e le perdite da tali operazioni sono considerate in genere al di fuori di qualsiasi utile o perdita a causa di variazioni dei tassi di cambio tra il dollaro statunitense e la valuta estera. 988 Le transazioni includono i titolari circostanti di obbligazioni estere (che riceveranno l'interesse e il principio in una valuta nazionale non funzionale), futures in valuta estera o altri derivati, così come ratei passivi o ricevute in valuta estera. Breaking Down Sezione 988 I titoli più comuni colpite sono: posizioni a termine, le posizioni in valuta estera e obbligazioni internazionali. Per esempio, se una banca statunitense emette un legame che è denominato in euro. è considerato una transazione 988. Se un investitore fa un'elezione prima che la transazione è stipulato, lui o lei può essere in grado di classificare il guadagno o la perdita di un investimento specifico come plusvalenza anziché reddito ordinario. Questo molto spesso si applica alle operazioni a termine del contratto, le opzioni e futures.26 US Codice 988 - Trattamento di alcune transazioni in valuta estera (a) la regola generale Nonostante qualsiasi altra disposizione di questo capitolo (1) Trattamento come reddito ordinario o la perdita Salvo quanto diversamente previsto nel questa sezione, ogni guadagno in valuta estera o la perdita a seguito di un'operazione sezione 988 devono essere calcolati separatamente e trattati come reddito o la perdita ordinaria (a seconda dei casi può essere). (B) regola speciale per i contratti a termine, ecc Salvo quanto previsto dalla normativa, il contribuente può scegliere di trattare qualsiasi guadagno in valuta estera o la perdita attribuibile ad un contratto a termine, un contratto a termine, o l'opzione descritta nel comma (c) (1) (B) (iii), che è una risorsa di capitale nelle mani del contribuente e che non è una parte di un straddle (ai sensi della sezione 1092 (c), senza tener conto del paragrafo (4) della stessa) come plusvalenza o perdita (come il caso) se il contribuente rende tale elezione e identifica tale operazione prima della chiusura del giorno in cui è entrato in tale operazione (o al momento in precedenza come il Segretario può prescrivere). (2) Utile o perdita trattata come interesse per determinati scopi nella misura prevista dalla normativa, qualsiasi quantità trattata come reddito ordinario o la perdita di cui al paragrafo (1) sono trattate come interessi attivi o passivi (a seconda dei casi può essere). Salvo quanto diversamente previsto dalla normativa, nel caso di qualsiasi importo trattato come reddito o la perdita di cui al paragrafo ordinario (1) (senza tener conto del paragrafo (1) (B)), la fonte di tale importo è determinato con riferimento alla residenza del contribuente o del ramo di azienda qualificata del contribuente sul cui libri attivo, passivo, o un elemento di conto economico si riflette correttamente. (B) Residence Ai fini del presente capo (i) in generale, la residenza di ogni persona deve essere nel caso di un individuo, il paese in cui a casa tali individui fiscale (come definito nella sezione 911 (d) (3)) è situato, nel caso di società, associazione, fiducia, o proprietà che è una persona degli Stati Uniti (come definito nella sezione 7701 (a) (30)), gli Stati Uniti, e nel caso di qualsiasi società, associazione, la fiducia , o proprietà che non è una persona degli Stati Uniti, un paese diverso dagli Stati Uniti. Se un individuo non ha una casa d'imposta (come in modo da definire), la residenza di tale individuo deve essere gli Stati Uniti se tale individuo è un cittadino degli Stati Uniti o di un residente alieno e deve essere un paese diverso dagli Stati Uniti, se tale individuo non è un cittadino degli Stati Uniti o di uno straniero residente. Nel caso di un ramo d'azienda qualificato di qualsiasi contribuente (tra cui un individuo), la residenza di tale unità è il paese in cui si trova il centro di attività principale di tale unità di business qualificato. (Iii) regola speciale per le partnership nella misura prevista dalla normativa, nel caso di una società, la determinazione della residenza deve essere effettuata a livello di partner. (C) regola speciale per alcuni prestiti con parti correlate Ad eccezione di quanto previsto dalla normativa, nel caso di un prestito da parte di una persona degli Stati Uniti o di una persona collegate a un 10 per cento di proprietà società straniera che è denominato in una valuta diversa da quella dollaro ed è fruttifero di interessi ad un tasso di almeno 10 punti percentuali superiore al tasso federale a medio termine (determinato ai sensi della sezione 1274 (d)) al momento tale prestito viene stipulato, si applicano le seguenti regole: ai fini della sezione 904 solo , tale prestito deve essere contrassegnato al mercato su base annua. Qualsiasi reddito interessi maturati per tale prestito per l'anno fiscale deve essere considerato come reddito da fonti all'interno degli Stati Uniti nella misura di eventuali perdite attribuibili a punto (i). Ai fini del presente comma, la persona correlata termine ha il significato dato tale termine dalla sezione 954 (d) (3), salvo che tale sezione vengono applicate sostituendo Stati Uniti persona a società estera controllata ogni luogo appare tale termine. (D) 10 per cento di proprietà società straniera Il termine di 10 per cento di proprietà società estera: qualsiasi società straniera in cui la persona Stati Uniti detiene direttamente o indirettamente almeno il 10 per cento dei diritti di voto. (B) il guadagno in valuta estera o la perdita Ai fini del presente articolo (1) valuta estera guadagno Il guadagno termine in valuta estera: qualsiasi guadagno da una transazione sezione 988 nella misura in cui tale guadagno non superi plusvalenza realizzata a causa delle variazioni nei tassi di cambio su o dopo la data di prenotazione e prima della data di pagamento. (2) la perdita di valuta estera La perdita di valuta estera termine si intende qualsiasi perdita da una transazione sezione 988 nella misura in cui tale perdita non supera la perdita realizzata a causa delle variazioni nei tassi di cambio a partire dalla data di prenotazione e prima della data di pagamento. (3) regola speciale per alcuni contratti, ecc In caso di qualsiasi transazione sezione 988 descritta nel comma (c) (1) (B) (iii), qualsiasi utile o perdita da tale operazione devono essere trattati come guadagno in valuta estera o perdita (come il caso). (C) Altre definizioni Ai fini della presente sezione (1) Sezione 988 transazioni (A) In generale La sezione termine 988 transazione si intende qualsiasi operazione di cui alla lettera (B) se l'importo che il contribuente ha diritto a ricevere (o l'obbligo di paga) in conseguenza di tale operazione sia denominata in termini di una valuta non funzionale, o è determinato con riferimento al valore di 1 o più non funzionali valute. (B) descrizione delle operazioni Ai fini della lettera (A), le seguenti operazioni sono descritti nel presente comma: L'acquisizione di uno strumento di debito o di diventare il debitore nell'ambito di uno strumento di debito. Maturato (o in altro modo, tenendo conto) ai fini del presente sottotitolo ogni voce di spesa o reddito o entrate lorde che deve essere pagato o ricevuto dopo la data in cui lo sono stati o preso in considerazione. Entrare in o di acquisire contratto a termine, contratti futures, opzioni, o strumento finanziario simile. Il Segretario può prescrivere norme di esclusione dall'applicazione della clausola di (ii) qualsiasi classe di oggetti la presa in considerazione di cui non è necessario effettuare Ai fini della presente sezione, in base alle piccole quantità o brevi periodi coinvolti, o in altro modo. (C) norme speciali per la disposizione della valuta non funzionale (i) in generale nel caso di qualsiasi disposizione di qualsiasi valuta non funzionale tale disposizione devono essere considerati come una transazione sezione 988, e gli utili e perdite da tale operazione sono trattate come valuta estera guadagno o perdita (come il caso). (Ii) valuta non funzionali Ai fini della presente sezione, il termine di valuta non funzionale comprende moneta o valuta e valuta di denominazione di domanda o di tempo depositi non funzionali o strumenti analoghi emessi da una banca o altra istituzione finanziaria. (D) Eccezione per alcuni strumenti segnato alla clausola di mercato (iii) della lettera (B) non si applica a qualsiasi contratto regolamentato future o opzione nonequity che sarebbe mark to market ai sensi dell'articolo 1256, se si tiene l'ultimo giorno del periodo d'imposta. (Ii) Elezione fuori Il contribuente può scegliere di avere la clausola (i) non si applicano a tale contribuente. Tale elezione si applica ai contratti detenuti in qualsiasi momento durante l'anno fiscale per i quali tale scelta oppure gli anni fiscali successivi a meno che tale elezione è revocato con il consenso del segretario. (II) Il tempo per fare l'elezione Salvo quanto previsto dalla normativa, una elezione sotto del comma (I) per gli anni fiscali che deve essere effettuata entro e non oltre il 1 ° giorno di tale periodo d'imposta (o, se successivo, entro e non oltre il 1 ° giorno durante tale anno in cui il contribuente titolare di un contratto di cui al punto (i)). (III) regola speciale per i partenariati, ecc Nel caso di una società, un'elezione sotto del comma (I) sono effettuati da ciascun partner separatamente. Una regola simile è applicabile nel caso di una società S. (Iii) il trattamento di alcune collaborazioni Il presente comma non si applica a qualsiasi reddito o la perdita di un partenariato per gli anni fiscali che se tale collaborazione ha fatto un'elezione ai sensi della lettera (E) (iii) (V) per tale anno o qualsiasi anno precedente. (E) Norme specifiche per talune fondi Nel caso di un fondo qualificato, la clausola (iii) della lettera (B) non si applica a qualsiasi strumento che sarebbe stato segnato al mercato ai sensi dell'articolo 1256, se si tiene l'ultimo giorno del periodo d'imposta (determinato dopo l'applicazione della clausola (iv)). (Ii) regola speciale in cui l'elezione di partnership non si qualifica se qualsiasi società di fatto una elezione ai sensi della clausola (iii) (V) per gli anni fiscali e tale partnership ha una perdita netta per tale anno o ogni anno successivo da strumenti di cui al punto ( i), del regolamento di clausole (i) e (iv) si applica a qualsiasi perdita anno o meno di tale partenariato è un fondo qualificato per tale anno. (Iii) del fondo qualificato definito Ai fini del presente comma, il fondo qualificato termine, qualsiasi collaborazione, se in qualsiasi momento durante l'anno fiscale (e nel corso di ogni anno fiscale precedente per il quale le elezioni sotto del comma (V) applicata), tale partnership ha a almeno 20 partner e nessun singolo partner possiede oltre il 20 per cento degli interessi del capitale o del profitto del partenariato, l'attività principale di tale partenariato per tale anno fiscale (e ciascuno di tali precedente anno fiscale) si compone di acquisto e vendita di opzioni, future , o in avanti rispetto alle materie prime, almeno il 90 per cento del reddito lordo del partenariato per l'anno fiscale (e per ognuno di tali precedente anno fiscale) consisteva di reddito o sulle plusvalenze di cui alla lettera (a), (B), o ( G) della sezione 7704 (d) (1) o il guadagno dalla vendita o disposizione dei beni di capitale detenute per la produzione di interessi o dividendi, non più di una quantità de minimis del reddito lordo del partenariato per l'anno fiscale (e ciascuno di tali precedente anno fiscale) è stato derivato da comprare e vendere materie prime, e le elezioni in questa sottoclausola si applica al periodo d'imposta. Un'elezione sotto del comma (V) per gli anni fiscali che deve essere effettuata entro e non oltre il 1 ° giorno di tale periodo d'imposta (o, se successivo, entro e non oltre il 1 ° giorno durante tale anno in cui l'associazione tiene uno strumento di cui al comma (io)). Una tale scelta si applica al periodo d'imposta per il quale ha fatto e tutti i successivi anni fiscali salvo revoca, con il consenso del segretario. (Iv) il trattamento di alcuni contratti di cambio Fatta eccezione per quanto previsto dalla normativa, nel caso di un fondo qualificato, qualsiasi banca contratto a termine, contratti a termine in valuta estera negoziati in una valuta estera, o nella misura prevista dalla normativa qualsiasi strumento simile, che non è altrimenti un contratto sezione 1256 deve essere trattato come un contratto sezione 1256 per finalità di sezione 1256. Gli utili e le perdite (II) trattati come a breve termine nel caso di qualsiasi strumento trattata come una sezione 1256 contratto ai sensi del comma (I), lettera (a) della sezione 1256 (a) (3) si applica sostituendo 100 per cento per il 40 per cento (e lettera (B) di tale sezione non si applica). (V) le norme speciali per la clausola (iii) (I) (I) Alcuni partner generali L'interesse di un socio collettivo nel partenariato non deve essere considerato come non riuscendo a soddisfare le esigenze del 20 per cento di proprietà della clausola (iii) (I) per gli anni fiscali della partnership se, per il periodo d'imposta del partner in cui tale partenariato imponibili anno si conclude, come socio (e ogni società presentazione di una dichiarazione consolidata con partner così) non ha avuto reddito ordinario o la perdita da una sezione di 988 operazione che è il guadagno o la perdita di valuta estera (a seconda dei casi può essere). (II) Il trattamento degli incentivi Ai fini del comma (iii) (I), qualsiasi imputabili reddito per un socio collettivo a titolo di risarcimento di incentivazione basato su profitti, piuttosto che il capitale non viene preso in considerazione nel determinare tali partner interesse per gli utili della associazione. (III) Trattamento di partner esenti da tasse Salvo quanto previsto dalla normativa, l'interesse di un partner nella collaborazione non deve essere trattato come non riuscendo a soddisfare le esigenze del 20 per cento di proprietà della clausola (iii) (I) se nessuno dei redditi di tale partner di tale partenariato è soggetta a imposta ai sensi del presente capitolo (direttamente o tramite 1 o più pass-thru entità). (IV) Look-thru regola Nel determinare se i requisiti del punto (iii) (i) sono rispettati rispetto a qualsiasi collaborazione, se non nella misura prevista dalla normativa, alcun interesse a tale partenariato detenuto da un'altra società deve essere trattata come posseduta proporzionalmente dai partner di tali altri partenariato. (Vi) Altre norme speciali per i fini della presente lettera (I) persone correlate Interessi nel partenariato detenute da soggetti legati gli uni agli altri (ai sensi della sezione 267 (b) e 707 (b)), sono trattati come detenuti da 1 persona. I riferimenti a qualsiasi società di persone devono includere un riferimento a qualsiasi modello precedente della stessa. (III), si applicano cessazioni involontarie regole simili alle regole della sezione 7704 (E). (IV) Trattamento di alcuni strumenti di debito Ai fini del comma (iii) (IV), ogni strumento di debito che è una transazione sezione 988 deve essere trattata come una merce. (2) Data di prenotazione La data di prenotazione termine significa, nel caso di una operazione descritta nel paragrafo (1) (B) (i), alla data di acquisizione o sui quali il contribuente diventa il debitore, o, nel caso di una transazione descritta al punto (1) (B) (ii), la data in cui maturati o comunque presi in considerazione. La data di pagamento termine significa la data in cui il pagamento è effettuato o ricevuto. (4) strumento di debito Lo strumento di debito termine significa un legame, obbligazionario, nota o certificato o altro titolo di indebitamento. Nella misura in applicazione della normativa, tale termine deve includere azioni privilegiate. (5) norme specifiche in caso contribuente assume o rende consegna Se il contribuente prende o effettua la consegna in relazione a qualsiasi transazione sezione 988 di cui al paragrafo (1) (B) (iii), qualsiasi utile o perdita (determinato come se il contribuente ha venduto il contratto, l'opzione, o uno strumento alla data in cui ha avuto o ha fatto la consegna per il suo valore di mercato a tale data) è riconosciuta nello stesso modo come se tale contratto, l'opzione, o uno strumento sono stati così venduti. (D) Il trattamento di 988 operazioni di copertura nella misura prevista dalla normativa, se qualunque sezione 988 operazione è parte di una operazione di copertura 988, tutte le operazioni che fanno parte di tale 988 operazione di copertura devono essere integrati e trattati come una singola transazione o altrimenti trattati sempre ai fini del presente sottotitolo. Ai fini della frase precedente, determinare se ogni transazione è una transazione sezione 988 è determinato indipendentemente dal fatto che tale operazione avrebbe altrimenti essere contrassegnata-to-market ai sensi della sezione 475 o 1256 e tale termine non comprende alcuna transazione con rispetto a cui un elezione è fatto sotto sottoparagrafo (a) (1) (B). Le sezioni 475, 1092 e 1256 non si applicano ad una transazione di cui al presente comma. (2) 988 operazione di copertura Ai fini del paragrafo (1), l'operazione di copertura termine 988 ogni operazione (A) è entrato in da parte del contribuente principalmente per gestire il rischio delle fluttuazioni valutarie rispetto alla proprietà che si tiene o che si terrà dal contribuente, o per gestire il rischio di fluttuazioni valutarie rispetto a prestiti effettuati o da effettuare, o obblighi sostenuti o da sostenere, da parte del contribuente, e identificata dal Segretario o dal contribuente come una transazione di 988 di copertura. (E) l'applicazione agli individui precedenti disposizioni della presente sezione non si applicano a qualsiasi sezione 988 di transazione stipulato da un individuo che è una transazione personale. (2) L'esclusione di alcune operazioni personali Se la moneta non funzionale viene smaltito da un individuo in qualsiasi transazione, e tale operazione è un'operazione personale, nessun guadagno è riconosciuta ai fini del presente sottotitolo in ragione delle variazioni nei tassi di cambio dopo tale valuta è stata acquisita da tale individuo e prima di tale disposizione. La frase precedente non si applica se il guadagno che altrimenti sarebbero rilevati sulla transazione supera 200. (3) le operazioni personali Ai fini del presente comma, le operazioni personali termine si intende qualsiasi operazione realizzata da un individuo, salvo che tale termine non deve includere qualsiasi transazione nella misura in cui le spese correttamente attribuibili a tale operazione soddisfano i requisiti della sezione 162 (diverse da quelle spese di viaggio di cui al punto (a) (2 di essi)), o la sezione 212 (diversa da quella parte della sezione 212 si occupano di spese sostenute in relazione con le tasse). 1999Subsec. (D) (2) (A) (i), (ii). Pub. L. 106170 sostituito da gestire per ridurre. 1997Subsec. (E). Pub. L. 10534 modificato intestazione e il testo di subsec. (E) in genere. Prima della modifica, il testo come segue: Questa sezione si applica alla sezione 988 operazioni effettuate da un individuo solo per le spese di misura correttamente attribuibili a tali operazioni soddisfare i requisiti della sezione 162 o 212 (diversa da quella parte della sezione 212 si occupano di spese sostenute in relazione con le tasse). 1993Subsec. (D) (1). Pub. L. 10366 sostituito sezione 475 o 1256 per la sezione 1256 e le sezioni 475, 1092, e il 1256 per le sezioni 1092 e 1256 1989Subsec. (un). Pub. L. 101239 inserito disposizione introduttiva Nonostante qualsiasi altra disposizione di questo capitolo. 1988Subsec. (A) (3) (B) (i). Pub. L. 100647. 1012 (v) (8), inserita al termine Se un individuo non ha una casa d'imposta (come definito così), la residenza di tale individuo deve essere gli Stati Uniti se tale individuo è un cittadino degli Stati Uniti o di un residente forestiero e sarà un paese diverso dagli Stati Uniti, se tale persona non è un cittadino degli Stati Uniti o di uno straniero residente. Subsec. (C) (1) (B) (iii). Pub. L. 100647. 6130 (a), ha colpito fuori a meno che tale strumento sarebbe stato marcato sul mercato ai sensi dell'articolo 1256, se si tiene l'ultimo giorno del periodo d'imposta dopo strumento finanziario simile. Pub. L. 100647. 1012 (v) (6), cl modificato. (Iii) in generale. Prima della modifica, cl. (Iii) come segue: Entrare in o di acquisire contratto a termine, contratti futures, opzioni, o uno strumento finanziario analogo, se tale strumento non è contrassegnato al mercato alla data di chiusura del periodo d'imposta ai sensi della sezione 1256. subsec. (C) (1) (C) (i) (II). Pub. L. 100647. 1012 (v) (3) (B), subcl modificato. (II) in generale. Prima della modifica, subcl. (II) articolo come segue: ai fini della determinazione del guadagno valuta estera o la perdita di tale operazione, i paragrafi (1) e (2) del comma (b) devono essere applicate sostituendo data di acquisizione per la data di prenotazione e la disposizione per la data di pagamento. Subsec. (C) (2) (C). Pub. L. 100647. 1012 (v) (3) (C), ha colpito fuori scadente. (C) che ha definito la data di prenotazione, nel caso di una operazione descritta nel par. (1) (B) (iii) la data in cui viene immessa la posizione o acquisiti. Subsec. (C) (3). Pub. L. 100647. 1012 (v) (3) (D), il par modificato. (3) in generale. Prima della modifica, par. (3) come segue: I mezzi della data termine di pagamento (A) nel caso di una operazione descritta nel paragrafo (1) (B) (i) o (ii), la data in cui il pagamento viene effettuato o ricevuto, o ( B) nel caso di una operazione descritta nel paragrafo (1) (B) (iii), la data di pagamento è fatta o ricevuta o la data in cui i diritti del contribuente rispetto alla posizione vengono terminati. Subsec. (D) (1). Pub. L. 100647. 1012 (v) (4), sostituito questo sottotitolo per questa sezione. Data di Efficacia del 1999 Emendamento Emendamento presentato da pub. L. 106170 applicabile a qualsiasi strumento detenuto, ha acquisito, o inserite in, qualsiasi transazione stipulato, e forniture detenuta o acquisita il 17 dicembre 1999. Vedere la sezione 532 (d), del Pub o dopo. L. 106170. definito come una nota ai sensi della sezione 170 di questo titolo. Data di Efficacia del 1997 Emendamento Le modifiche apportate dalla presente sezione modifica questa sezione si applica agli anni fiscali che iniziano successivamente al 31 dicembre 1997. Data di Efficacia del 1993 Emendamento Emendamento presentato da pub. L. 10366 applicabile a tutti gli anni imponibili che scade il 31 dicembre 1993. o dopo con regole speciali per i contribuenti necessari per modificare i metodi di contabilità e per gli specialisti del pavimento e market maker, vedere la sezione 13223 (c) di Pub. L. 10366. definito come un Data nota efficace ai sensi della sezione 475 di questo titolo. Data effettiva di 1989 Emendamento Emendamento presentato da pub. L. 101239 efficace, salvo quanto diversamente disposto, come se inclusi nella fornitura del gesto tecnico e varie entrate del 1988, Pub. L. 100647. a cui tale emendamento si riferisce, vedere la sezione 7817 del Pub. L. 101239. definito come una nota di cui alla sezione 1 del presente titolo. Data di Efficacia del 1988 Emendamento La modifica apportata alla lettera (A) di modifica della presente sezione non si applica in ogni caso in cui il contribuente si fa o la consegna prima del 11 giugno 1987. Modifica dalla sezione 1012 (v) (3), (4), (6) (8) di Pub. L. 100.647 efficace, salvo quanto diversamente disposto, come se inclusi nella fornitura del Tax Reform Act del 1986, Pub. L. 99514. a cui tale emendamento si riferisce, vedere la sezione 1019 (a) del Pub. L. 100647. definito come una nota di cui alla sezione 1 del presente titolo. Le modifiche apportate da questa sezione modifica questa sezione e la sezione 1092 del presente titolo si applicano con riferimento ai contratti a termine, contratti future, opzioni e strumenti simili stipulati o acquisite dopo il 21 ottobre 1988. (2) Il tempo per fare le elezioni. Il tempo per fare qualsiasi elezione ai sensi della lettera (D) o (E) della sezione 988 (c) (1) del 1986 Codice non scade prima della data 30 giorni dopo la data di entrata in vigore della presente legge 10 Novembre 1988 . (3) le norme transitorie. I requisiti del comma (IV) della sezione 988 (c) (1) (E) (iii) del 1986 codice (come aggiunto dal comma (b)) non si applica ai periodi prima della data di entrata in vigore della presente legge. (B) In caso di qualsiasi partner in un partenariato esistente, (1) (E) (iii) devono essere trattati i requisiti del 20 per cento di proprietà del comma (I) di tale sezione 988 (c) e incontrato durante qualsiasi periodo in che tale partner non possiede una percentuale di partecipazione al capitale o agli utili di tale partenariato superiore al 33 per cento (o, se inferiore, il più basso tale interesse percentuale di tale partner durante qualsiasi periodo precedente dopo il 21 ottobre, 1988. durante il quale tale partnership è in esistenza). Ai fini della frase precedente, il termine partenariato esistente, qualsiasi collaborazione se tale collaborazione esisteva il 21 ottobre 1988. ea titolo principale in tale data in acquisto e vendita di opzioni, future, o in avanti per quanto riguarda le materie prime, o una registrazione dichiarazione è stata presentata per tale collaborazione con la Securities and Exchange Commission o prima di tale data e tale dichiarazione di registrazione indicato che l'attività principale di tale collaborazione consisterà di acquisto e vendita di strumenti di cui al punto (i). Sezione applicabile agli anni fiscali che iniziano dopo il 31 dicembre 1986. con alcune eccezioni e le qualifiche, vedere la sezione 1261 (e) di Pub. L. 99514. definito come una nota ai sensi della sezione 985 di questo titolo. determinazioni scritte per questa sezione Tali documenti, a volte indicato Sentenze lettera come privati, sono presi dalla pagina IRS Determinazioni scritto l'IRS pubblica anche una spiegazione più completa di ciò che sono e che cosa significano. La collezione viene aggiornata (alla nostra estremità) al giorno. Sembra che l'IRS aggiorna la lista ogni Venerdì. Si noti che l'IRS spesso titoli documenti in un plain-vanilla, modo duplicazione. Non date per scontato che i documenti in modo identico intitolato sono gli stessi, o che un documento in seguito sostituisce un altro con lo stesso titolo. Questo è improbabile che sia il caso. Date di uscita appaiono esattamente come li ottiene da IRS. Alcuni sono chiaramente sbagliato, ma ci hanno fatto alcun tentativo di correggerli, come abbiamo modo indovinare correttamente in tutti i casi, e non vogliamo aumentare la confusione. Abbiamo tronchiamo risultati a 20000 voci. Dopo di che, sei sul proprio.

Comments

Popular posts from this blog

Vibiznews Forex Scambio

Valentin Hristovski Forex Fabbrica

Whipsaws Forex